Your next hire is out there for as low as $10.28/hr USD.

We'll help you hire an Online Legal Translator for significantly cheaper than hiring a US employee.

or πŸ“ž call our office anytime, (860) 500-1469

A man working on a laptop at a cozy workspace, possibly remote or freelance work.

Why hire with The People Company?

Low cost by hiring from the Philippines and Latin America

Your company's next online legal translator lives in the Philippines or Latin America, but has a great understanding of Western work culture!

Speaks incredible English

All of our hires speak English at a C2 level or above -- the highest level of qualification provided by the Cambridge Assessment.

Years of experience being an online legal translator

The average candidate we place has 7+ years of experience working for US companies as an online legal translator. You'll get someone who can hit the ground running!

or πŸ“ž call our office anytime, (860) 500-1469

Stop overpaying for labor, and come join The People Company!

🀒 $4,500 USD per month

average πŸ—½ US salary

πŸ‡΅πŸ‡­ $1,810 USD per month

average Philippine salary for online legal translators

πŸ‡»πŸ‡ͺ πŸ‡¦πŸ‡· πŸ‡²πŸ‡½ $2,172 USD per month

average LatAm salary for online legal translators

From $10.28/hr, all-in. No upfront fees, our fee is included in the rate.

$0 – your new hire’s first week. We pay their salary while you get comfortable with them.
$0 – payroll tax, workman’s comp, unemployment insurance, benefits, etc. or anything else you have to pay with a US employee.
$0 – onboarding fees. We give each customer personalized, white-glove service.
$0 – recruiting fees. We seek out, interview, and vet your new hire for free.
$0Β – payroll & global compliance. We take care of all of the headache that comes w/ hiring someone internationally.
$0Β – unlimited support. Get unlimited phone & email support with managing/onboarding your hire.

or πŸ“ž call our office anytime, (860) 500-1469

How does it work?

1. Hop on a call

We’d hop on a phone call and get a little more context as to what you and your team are spending their day on, and what you’d like to outsource.

We’ll use this data to find the perfect assistant (or assistants, depending on your org size!)

Timeframe: 1-2 days

2. We headhunt

Our headhunter would take the data from our phone call and find candidates from our talent pool with experience in supporting teams in your industry.

Bonus points for experience with your CRM and tools, and a great culture fit.

Timeframe: 2-3 days

3. Interview & trial

We’ll present three compelling candidates and you can interview as many of those as you’d like. When you’ve found a great assistant, we will pay their first week’s salary so you can be confident they’ll be a value-add.

If they’re not a good fit, we’ll work night and day to find someone who is.

Timeframe: 7 days

Expect online legal translators that can fit this job description:

They'll have proficiency in these tasks:

-Translate legal documents such as contracts, affidavits, and court filings accurately between languages.
-Ensure translations maintain the original meaning and legal integrity of the source text.
-Research legal terminology and concepts to ensure translations are precise and culturally appropriate.
-Proofread and edit translated documents to correct errors and improve readability.
-Communicate with clients to clarify ambiguities or confirm specific terminology preferences.
-Adapt legal content for different jurisdictions, ensuring compliance with local laws and regulations.
-Maintain confidentiality and safeguard sensitive legal information throughout the translation process.
-Format translated documents to match the appearance and structure of the original material.
-Collaborate with attorneys, paralegals, or clients to ensure alignment on translation requirements.
-Stay updated on legal language trends and changes in terminology for the languages being worked with.
-Provide certification of translations if required for legal proceedings or official use.
-Manage translation projects by prioritizing tasks and meeting strict deadlines for delivery.

They'll know how to handle these responsibilities:

-Translate legal documents such as contracts, court rulings, and agreements accurately between languages.
-Research legal terminology to ensure precise and contextually appropriate translations.
-Proofread and edit translated documents to correct errors and enhance clarity and consistency.
-Communicate with clients or legal teams to resolve ambiguities and confirm terminology preferences.
-Maintain confidentiality and safeguard sensitive legal information throughout the translation process.
-Format translated materials to align with the structure and presentation of the original documents.
-Certify translations when required for use in legal proceedings or official submissions.

They'll have these qualifications:

-Hold a degree or certification in translation, linguistics, or a related field, with a focus on legal translation.
-Demonstrate fluency in at least two languages, including proficiency in legal terminology for both.
-Have a strong understanding of legal systems and procedures in the relevant jurisdictions.
-Exhibit excellent writing and editing skills to ensure translations are precise and contextually accurate.
-Show proficiency in using translation software and tools to streamline workflows.
-Maintain attention to detail and accuracy in handling complex legal texts.
-Uphold high standards of confidentiality and professionalism when dealing with sensitive legal documents.

They'll be proficient in your 'tech stack', which may include:

SDL Trados Studio, MemoQ, Wordfast, Adobe Acrobat Pro, Microsoft Word, Google Translate Toolkit, Memsource, Linguee, OmegaT, Smartcat.

or πŸ“ž call our office anytime, (860) 500-1469

RecruitU hires great team members at 18% of the US cost with The People Company

RecruitU used The People Company to place Rico, an administrative assistant who took off vital business processes. This saved the founders a ton of time and allowed them to focus on β€˜more important’ work.

Brooks Gammill, Co-Founder at RecruitU

⭐⭐⭐⭐⭐ "Hiring Rico through The People Company has been an absolute game changer. Since onboarding Rico I can now spend more time on sales and prospecting knowing that my all my administrative tasks are dealt with"

Scroll to Top

Before you leave! Have questions about hiring a virtual assistant?

Nathan
Nathan, Our Owner ↑

Someone is standing by to take your call 24 hours per day:

or click here to book some time with our owner, Nathan!